Skip to content

Innan det börjar

19 februari 2009

Jag borde kanske säga några ord om varför bloggen kallas La pensée sauvage. Uttrycket kommer ifrån boken med samma titel, som på svenska är översatt till Det vilda tänkandet. Boken är skriven 1962 av antropologgiganten Claude Levi-Strauss som bland annat undersöker begreppet ”det vilda tänkandet” och ifrågasätter dåtidens bild av icke-västerländska folkgrupper som historielösa. Han kritiserar såväl västerländsk etnocentrism som Sartres existentalism.

Men till det kanske mest intressanta: I den svenska och engelska översättningen av boken så går titelns ordvits förlorad. För La pensée sauvage betyder ju inte bara Det vilda tänkandet, utan också Den vilda pensén (en söt liten blomma). Åter har Wikipedia försett mig med kunskap som genast inregistreras på hjärnbalken som ovärderlig.

Annonser
No comments yet

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: